A PSP collection of the first two Yuna games as well as a related title, Galaxy Policewoman Sapphire, was published only a couple of years ago, so it seems there’s still interest in these oldies, at least in Japan.Ĭhocobo Stallion, PlayStation – Unlike the others on this list, I actually own this game. The Yuna games have shown up on several systems, but the first two in the series are on the PC Engine, thus, my wishlist request. However, aside from the Sega Saturn’s Galaxy Fraulein Yuna 3 these games have never been translated into English, by anyone. Some years ago, I learned that these anime were based on a “digital comic” game series, which gave me a better perspective on the character-stuffed OVAs. It’s a pretty wacky series, with some amazingly good character designs, all courtesy of mecha designer and Gundam Girl artist Mika Akitaka. Each storyline follows the adventures of teenage Yuna Kagurazaka, who is the savior of the universe, a popular celebrity, and a regular girl all at the same time. Galaxy Fraulein Yuna and Galaxy Fraulein Yuna 2, PC Engine – And now for something completely different: visual novels! My initial exposure to Galaxy Fraulein Yuna came in the form of the first OVA series later, I saw the much more coherent second series, Galaxy Fraulein Yuna Returns. Rather frustrating if you’re interested in the Ys canon and don’t read Japanese, but even after all these years, the patching project is not dead, so there’s still hope. This leaves Ys V as the only main-series Ys storyline whose translation has never been made available. You see, a fan translation of Ys V was started several years ago, but the patch is currently incomplete. Ys V: Lost Kefin, Kingdom of Sand, Super Famicom – I’m cheating a little bit here with a couple of them, including this first one. What’s left, in other words, are games like those on my wishlist. What’s left are the text-heavy titles which are on dead systems and have small cult followings, if they’re lucky. There are also those like Tales of Graces, Front Mission 2089: Border of Madness, and Game Center CX: Arino’s Challenge 2 that are still recent enough to have a chance of localization, slim though they may be. There are some games that are “import friendly” in that you don’t have to know a lot of Japanese-if any-to be able to enjoy them, so those aren’t a problem. With FM5 on my mind lately, I got to thinking about what other Japanese games never made it over here that I would like to see complete translations of. Anyway, I know the fan translation team is well aware of this issue, and I hope they make an Ultimate Hits version of the FM5 patch a priority for future releases. For historical evidence, I point to Capcom, who localized the DS port of Gyakuten Saiban in North America (as Phoenix Wright: Ace Attorney) after noticing all the sales of the bilingual game that were coming from outside of Japan. If the group’s goal is to draw Square Enix’s attention to English-speaking Front Mission 5 fans, then why make it so the patch works only on the non-Ultimate Hits verion of the game, which has long been out of print? I think a spike in sales of new copies of FM5, rather than secondhand ones, would push Square to consider an official release even more. However, this brings me to the one criticism I have of the project. The group completed the beta translation patch of Front Mission 5 in December of last year, so all I would need to do is to hunt down a copy of the game and the necessary PS2 modding tools to get it to run. Thus was born the Front Mission 5 Translation Project, which has since become the Front Mission Series Translation Project, as they are now working on patches for Front Mission 2 and Front Mission Alternative. However, this never panned out, and thus, fans took it upon themselves to do what very few (if any) had done before: an amateur translation of a PlayStation 2 game. Although this sort of thing hasn’t stopped me before, this is Front Mission, and therefore, special in my eyes.įront Mission 5 was, apparently, briefly considered for an official stateside release. A big part of this is because, as I said before, I haven’t played the actual game. Have managed to listen to most of them, but one I haven’t touched at all is Front Mission 5 ~Scars of the War~ Original Soundtrack. Remember that huge stack of game soundtracks I bought awhile ago? I’m still working my way through them.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |